奉酬致宏贈別 其一
強顏從宦益堪悲,此日逢君異昔時。
末路未忘交似漆,相看各已鬢垂絲。
亂來世事渾難料,老去生涯詎可思。
客裏別君情更惡,同歸猶恐尚差池。
譯文:
我勉強擠出笑容去做官,這其中的滋味更加令人悲傷。如今和你相逢,已和往昔大不相同了。
到了人生的暮年,我們還沒忘記彼此的情誼,依舊親密得如同用漆黏合在一起。可當我們相互對視,卻發現彼此的鬢角都已垂下了絲絲白髮。
自從戰亂髮生,這世間的事情完全難以預料。人老了以後,這一生的經歷和生活狀況又哪能細細回想啊。
我客居他鄉,此時和你分別,心情變得更加糟糕。就算想着日後能一同回到故鄉,只怕到時候也會出現差錯,難以如願。