餘所寓僧舍蜂筒忽散去僅留其半僧雲分蜂時每如此尋復追求再得之貯以別龕感而成詩

每逢晴日競飛飜,忽爲羣居負責言。 甘美日充辭豢養,蟠藏歲久念騰騫。 趨衙乍覺朋曹少,分邑疑因支庶繁。 莫便無情同燕雀,階除得食語喧喧。

譯文:

### 原詩題翻譯 我所居住的僧舍裏,蜂筒裏的蜜蜂忽然飛走了,只剩下一半。僧人說分蜂的時候常常就是這樣,不久再去尋找,又找到了飛走的蜜蜂,把它們用另一個蜂龕裝起來,我有感於此而寫成這首詩。 ### 原詩翻譯 每到晴朗的日子,蜜蜂們競相飛舞翻騰。忽然它們聚在一起好像在商議着什麼大事。 它們每日享用着甜美的花蜜,卻不願再安於被人飼養的生活;在蜂筒裏盤桓隱藏許久,心中還是想着要振翅高飛、去更廣闊的天地。 我剛發覺來庭院中像上朝一樣忙碌飛舞的蜜蜂同伴變少了,猜想大概是因爲蜂羣裏新出生的分支太多,所以要分出去一部分。 可別像那無情的燕雀啊,它們在臺階前找到食物就嘰嘰喳喳喧鬧不停。而這些蜜蜂雖分走了一部分,也自有它們追求自由與發展的情義啊。
關於作者
宋代張嵲

張嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄陽(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,調唐州方城尉,改房州司法參軍,闢利州路安撫司幹辦公事。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序