範覺民輓詞四首 其四
生平輕語別,徒恃接鄉閭。
及此悲存沒,追維恨闊疏。
已聞窀穸日,猶怪孟郊書。
宿草他年哭,仍悲非故墟。
譯文:
在過去的日子裏,咱們不太把分別當回事兒,只想着彼此都是同鄉,隨時都能相見。
誰能料到如今你與世長辭,我才陷入這生離死別的悲痛之中。回想起過往,我滿心悔恨,恨自己和你疏遠了,沒能多些相聚相伴的時光。
如今,我已經聽聞你下葬的日子。收到你離世的消息時,我心裏還一直犯嘀咕,就像難以相信孟郊筆下那些悲慼的喪亡之文一樣,覺得這消息不是真的。
等到日後,墓地上的荒草長得茂盛了,我再來此痛哭憑弔你,可那時悲傷又添幾分,因爲這地方早已不是往昔熟悉的模樣了。