行建溪上是晚同宿小橋感懷書事

上庸亂石滿微水,建平孤嶼橫中流。 驚濤穹隆旋雲繞,經過親見客沉舟。 建溪物色兩相似,使我惻貯悲西州。 閩中窮臘春欲動,陳荄已見新萌抽。 十尋嶺樹森翠葆,百尺瀑泉垂素虯。 已遭霜露感人意,況復梅花欺客愁。 沙村呌渡日色晚,野店投宿林燈幽。 語言不通費辨數,逆旅主人才見留。 十年敵騎遍寰海,北客走到天南陬。 天高地逈豈不廣,南來北去皆離憂。 傳聞敵騎又深入,旃毳欲臨瓜步洲。 吁嗟華夏半爲鬼,干戈喋血衝鬥牛。 天公亦宜小解事,號令一使災禍瘳。 刜除欃槍殪旬始,彎弓一矢摧旄頭。 擢寇之筋灑寇血,永使萬國無戈矛。 山清海晏氛祲息,地闢天開宗社休。 黃屋卻臨天北極,紫壇覆在郊南丘。 千官濟濟奉宸扆,萬姓蠢蠢蒙皇猷。 六營健兒易驅使,四海黎庶依田疇。 老夫漸得反閭里,汛掃墳墓栽松楸。 洗耳不聞兵革事,畢命邱樊何怨尤。 願言秪恐未成遂,作客蹉跎霜鬢秋。

譯文:

在上庸地區,淺淺的水流中佈滿了亂石;在建平,一座孤零零的小島橫亙在江水中央。驚濤駭浪高高湧起,好似雲朵環繞,我親眼目睹過客船在這兇險的波濤中沉沒。 建溪的景色和上面提到的地方頗爲相似,這讓我心中滿是對西州的哀傷之情。在閩中,即使是寒冬臘月,春天的氣息也即將萌動,陳舊的草根處已經能看到新的嫩芽抽出。高達十尋的山嶺樹木,枝葉繁茂如翠色的車蓋;百尺高的瀑布,像一條白色的虯龍垂掛而下。 這經霜帶露的景象本就容易觸動人心,更何況那綻放的梅花似乎在故意增添我這遊子的哀愁。天色漸晚,我在沙村呼喊着渡船,之後在野外的小店投宿,林間的燈火顯得格外幽暗。因爲語言不通,費了好大勁去解釋說明,旅店的主人這才肯收留我。 十年來,敵騎的身影遍佈天下,我這北方人一路漂泊到了這南方的角落。天地如此廣闊,可我南來北往,心中滿是離別的憂愁。 又傳來消息說敵騎再次深入,他們的營帳都快逼近瓜步洲了。可嘆啊,華夏大地大半的百姓都成了冤魂,戰火紛飛,血腥之氣直衝鬥牛星。 老天爺啊,您也該稍微明白點事理,下一道命令讓這災禍停止吧。剷除那些邪惡的勢力,就像彎弓射箭摧毀那旄頭星一樣。抽出敵寇的筋,灑下他們的血,讓天下萬國永遠不再有戰爭。 讓山河清平,大海平靜,不祥的氣氛消散,大地開闊,天地煥然一新,國家也能安寧。讓皇帝重新回到北方的都城,祭祀的紫壇也能恢復在南郊。 到那時,衆多官員恭敬地侍奉在皇帝身邊,天下百姓都能蒙受皇帝的仁政。軍營裏的健兒聽從調遣,四海的百姓安心耕種田地。 我這老頭子也能漸漸回到故鄉,清掃祖墳,栽種松樹和楸樹。洗淨耳朵,不再聽聞戰爭之事,在山林間安度餘生,也沒什麼可抱怨的。 只擔心這個願望難以實現,我這客居他鄉的日子不斷蹉跎,兩鬢都已如秋霜般斑白了。
關於作者
宋代張嵲

張嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄陽(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,調唐州方城尉,改房州司法參軍,闢利州路安撫司幹辦公事。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序