與趙智叔嶬弟泛舟回燈下

西風今日寒,細雨溼青嶂。 微江水淥波,大石牽舟上。 岸菊猶未芳,山木先後黃。 滿灘圓石浄,兩岸鳴寒螿。 回舟暮色集,颯颯雨聲急。 愛此雲林幽,未信衣巾溼。 初爲山水遊,藉以驅離憂。 及此賞心盡,翻茲羈客愁。 來歸向蓬茅,樹黑風蕭蕭。 背壁青燈暗,山空夜寂寥。

譯文:

今天西風凜冽,透着陣陣寒意,細密的雨絲打溼了青色的山巒。 江水泛起微微的碧綠波紋,我們拉着船在大石邊艱難前行。 岸邊的菊花還沒有綻放出芬芳,山上的樹木卻已先後變得枯黃。 滿灘的圓石潔淨光滑,兩岸傳來寒蟬的鳴叫聲。 我們划船返回時,暮色漸漸籠罩了四周,颯颯的雨聲也越來越急。 我喜愛這雲霧山林的幽靜,甚至都沒注意到衣巾已經被打溼。 起初出來遊山玩水,是想借此排解離別的憂愁。 可當這一番賞心樂事結束,反而又勾起了我這羈旅之人的愁緒。 回到住的茅草屋,四周樹木漆黑,風聲蕭蕭作響。 背靠着牆壁,青色的燈光昏暗不明,山間空曠,夜晚一片寂寥。
關於作者
宋代張嵲

張嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄陽(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,調唐州方城尉,改房州司法參軍,闢利州路安撫司幹辦公事。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序