与赵智叔嶬弟泛舟回灯下

西风今日寒,细雨湿青嶂。 微江水渌波,大石牵舟上。 岸菊犹未芳,山木先后黄。 满滩圆石浄,两岸鸣寒螀。 回舟暮色集,飒飒雨声急。 爱此云林幽,未信衣巾湿。 初为山水游,借以驱离忧。 及此赏心尽,翻兹羁客愁。 来归向蓬茅,树黑风萧萧。 背壁青灯暗,山空夜寂寥。

译文:

今天西风凛冽,透着阵阵寒意,细密的雨丝打湿了青色的山峦。 江水泛起微微的碧绿波纹,我们拉着船在大石边艰难前行。 岸边的菊花还没有绽放出芬芳,山上的树木却已先后变得枯黄。 满滩的圆石洁净光滑,两岸传来寒蝉的鸣叫声。 我们划船返回时,暮色渐渐笼罩了四周,飒飒的雨声也越来越急。 我喜爱这云雾山林的幽静,甚至都没注意到衣巾已经被打湿。 起初出来游山玩水,是想借此排解离别的忧愁。 可当这一番赏心乐事结束,反而又勾起了我这羁旅之人的愁绪。 回到住的茅草屋,四周树木漆黑,风声萧萧作响。 背靠着墙壁,青色的灯光昏暗不明,山间空旷,夜晚一片寂寥。
关于作者
宋代张嵲

张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。

纳兰青云