作客歲月久,新春生白鬚。 淹留竟何爲,閉戶猶繙書。 今朝天氣佳,逍遙步城隅。 初旭野尚晦,青草含露濡。 好風如有期,微漪滿平湖。 白日照原野,青山開畫圖。 晴林峯外稠,壊塔煙中孤。 山坳見修竹,遊步得僧居。 地偏蘭茝芳,氣暖夭桃舒。 何年深宮姬,藁葬依浮圖。 一往隨化遷,豈復平陽車。 顧之三嘆息,不飲定何如。
與孫太沖遊湖上寺
我客居他鄉已經很久了,在這新春時節,頭上都生出了白髮。我長久地滯留在此到底是爲了什麼呢?就算閉門不出,我也還在翻看書卷。
今天早晨天氣十分晴朗,我悠然自得地漫步到了城邊。剛升起的太陽還沒能照亮原野,野外仍是一片昏暗,青青的草葉上還沾着露水。一陣宜人的好風好像是與人有約一般輕輕吹來,平靜的湖面上泛起了層層細微的漣漪。
明亮的太陽漸漸照亮了原野,青山就像一幅展開的美麗畫卷。晴朗天空下,峯巒在遠處層層疊疊,一座破敗的佛塔在煙霧中顯得格外孤獨。在山坳裏能看到修長的竹子,順着步道前行,我來到了一座僧人的居所。
這裏地處偏僻,卻瀰漫着蘭草和白芷的芬芳,天氣暖和,嬌豔的桃花肆意舒展。不知道是哪一年的深宮姬妾,死後草草埋葬在這佛塔旁邊。一旦逝去,就隨着自然變化而消逝,哪裏還會再有當年乘坐在華麗馬車裏的風光呢?
看着這一切,我不禁再三嘆息,此時若不飲酒,又怎麼能行呢?
评论
加载中...
納蘭青雲