過楊村溪

坡陁兩山間,滄波旦夕騖。 高柳橫澄流,歲久根全露。 細雨川上來,瀾漪滿沿溯。 灌木生退灘,危橋架孤嶼。 石瀨斵春冰,山雲粉輕絮。 往歲憶經過,物色如雅素。 陽春日已遠,嘆息流年度。 來軌不暫停,往躅自成故。 初爲閩嶺遊,後指江東去。 風急子規啼,何由傍歸路。

譯文:

在那起伏連綿的兩座山巒之間,碧綠的水波日夜奔騰不息。高高的柳樹橫臥在清澈的溪流之上,由於歲月長久,它的樹根全都暴露在外。 細密的雨絲從河川上空飄落下來,無論是順流而下還是逆流而上的水面上,都泛起了層層漣漪。灌木叢生長在退潮後露出的沙灘上,一座高高的橋橫跨在孤立的小島上。 石灘上湍急的水流如同砍碎的春天的冰塊,山間的雲朵好似輕輕的白色棉絮。回憶起往年路過此地的時候,眼前的景色就如同高雅素淡的畫卷。 溫暖的春天已經過去很久了,我不禁嘆息時光就這樣匆匆流逝。前行的腳步不曾停下,過去走過的足跡也都成了舊跡。 最初我是前往閩地的山嶺遊玩,之後又朝着江東的方向而去。風颳得很急,杜鵑鳥聲聲啼叫,我又怎麼能回到來時的路呢?
關於作者
宋代張嵲

張嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄陽(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,調唐州方城尉,改房州司法參軍,闢利州路安撫司幹辦公事。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序