何子应金华书院寄题

平生子何子,自赞如柳州。 昨缘功名迕,悮落西南陬。 借宅备三径,读书穷九丘。 身与苍梧闲,心同湘水悠。 时为鲍谢句,自作商声讴。 入户山嶷嶷,垂簷竹修修。 不携东山妓,居是东山流。 子长擅史册,传家称故侯。 矧君外王父,晚尝陈帝猷。 君传衣钵久,轩昂似前修。 勿以一跌故,便欲荣菟裘。 解手旧年永,寄书新岁稠。 君其自贵珍,遄归侍凝旒。

译文:

平日里的子何先生,自我称赏就像当年的柳宗元。 前些时候因为在功名之事上有所忤逆,误落至西南一角之地。 借得住宅开辟了归隐的小径,专心读书钻研古代的各种典籍。 他的身如同苍梧山一般闲适,心恰似湘水一样悠悠流淌。 时常写出像鲍照、谢灵运那样的诗句,自己吟唱着如商声般的悲歌。 走进屋子,看到那山高耸屹立,屋檐下的竹子修长美好。 他虽不像谢安那样携着东山的歌妓游乐,但却有着如谢安般的风流气质。 司马迁擅长撰写史册,他家还号称是旧时的王侯世家。 何况你的外祖父,晚年还曾向皇帝陈述治国之道。 你传承学术衣钵已久,气宇轩昂如同前代的贤才。 不要因为这一次的挫折,就想着退隐养老。 我们分别已经很久了,新年收到你寄来的书信越发频繁。 你要好好珍惜自己,尽快归来侍奉皇帝。
关于作者
宋代张嵲

张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。

纳兰青云