避賊

避賊入深谷,乘桴復悠悠。 四顧江上山,羣峯如薺稠。 是時雪霜霽,林壑氛霧收。 茂樹蔭石壁,澄潭深不流。 蓧蕩擁荒崗,衝飈忽颼飀。 山深水更佳,溪喧鳥啼幽。 平昔慕尋勝,所見良未儔。 舉世逢禍樞,我獨成茲遊。 暫賞興復闌,自誷寛百憂。 舍棹陟絕巘,林光與雲浮。 卻觀來時江,碧線縈長洲。 一室苟自安,兩飯無餘求。 彼蒼未厭亂,生民何時休。 傳聞敵人營,近在瀕漢州。 尚恐復飄轉,詎敢辭淹留。 已與農父言,傭耕事田疇。 耘耔紓井田,蠶績充衣裘。 尚享黃髮期,庶幾諧首丘。

爲躲避賊寇,我逃進了幽深的山谷,之後又乘上小船,在江上悠悠前行。 我環顧着江兩岸的山巒,那衆多的山峯就像薺菜一樣密密麻麻地羅列着。 此時,雪霜已經停止,山林溝壑間的霧氣也都消散了。 茂密的樹林遮蔽着石壁,清澈的水潭平靜得不見水流。 高大的樹木簇擁着荒崗,突然狂風呼呼地颳了起來。 這山裏越深,景色就越發優美,溪水喧鬧,鳥兒在幽靜處啼鳴。 我平日裏就喜愛探尋勝景,但眼前所見之美,是我從前從未見過的。 整個世上的人都遭遇災禍,而我卻獨自有了這樣一次遊歷。 短暫的欣賞之後,興致漸漸消散,我自我安慰來寬慰心中無盡的憂愁。 我捨棄小船,登上那陡峭的山峯,山林的光影與雲朵一同飄浮。 回頭再看我來時經過的江水,就像一條碧綠的絲線纏繞着長長的沙洲。 只要有一間屋子能讓我安身,一日兩餐能填飽肚子,我就別無他求。 上天似乎還沒有厭倦這亂世,百姓什麼時候才能過上安寧的日子呢? 聽聞敵人的營地,就在臨近漢水的州郡。 我還擔心會再次流離漂泊,哪裏還敢抱怨在這裏長久停留呢。 我已經和老農交談過,打算受僱耕種田地。 耕種土地來緩解生活壓力,養蠶織布來做衣服和皮襖。 希望我能活到年老的時候,或許還能回到故鄉終老。
關於作者

張嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄陽(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,調唐州方城尉,改房州司法參軍,闢利州路安撫司幹辦公事。

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序