九日三首 其二

忆昔陶元亮,闲居爱重九。 秋菊虽满园,无钱得沽酒。 怅望平野中,壶浆俄见雠。 开罇对来使,举盏属层岫。 自古节士中,高情复安有。 古人重出处,一往不复又。 俯仰愧前躅,留滞成衰朽。 名玷金闺籍,事落田夫后。 无地可扶犂,有乡但回首。 黄花开已晚,红萸犹可嗅。 闭户无杂宾,独理槽床溜。

译文:

回忆往昔,那陶渊明啊,闲居之时特别喜爱九月初九重阳节。虽然秋天的菊花满园绽放,可他却没钱去买酒来与这美景相配。 他怅然眺望那空旷的原野,没想到很快就有人送来了一壶酒。他打开酒樽,对着前来送酒的使者,举起酒杯遥敬那层层山峦。 自古以来的节义之士当中,像陶渊明这般高雅的情怀又哪里还有呢?古人十分看重出仕和隐退,一旦做出选择就不再回头。 我低头抬头间,都愧对前人的足迹,长久地留滞在这里,已然变得衰老无用。我的名字虽然列在朝廷的官员名册里,可办事能力却落在了农夫之后。我如今没有土地可以去扶犁耕种,虽然有故乡却只能频频回首遥望。 园中的黄菊开放得已经晚了,可那红茱萸还散发着可人的香气。我关起门来,没有那些杂乱的宾客打扰,独自料理着酒槽里流出的新酒。
关于作者
宋代张嵲

张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。

纳兰青云