送陆尧夫倅襄阳

我本江汉客,十年官到京。 君为三吴士,歘有南雍行。 风波眇沿溯,水陆幸俱平。 是邦虽毁顿,生聚今尚成。 矧君勤令德,足以惠遗氓。 井邑应非旧,长江如故清。 岘山虽已赭,遗记尚纵横。 假日当访古,兵厨宜细倾。 客心终惮远,归意欲遐征。 鬰纡怀土念,去往游子情。 待君成政日,繄我契归耕。 送别南归路,复班三岘荆。 离居何以慰,日夕伫休声。

译文:

我本是江汉一带的人,在外为官十年才到京城。你是三吴之地的才士,忽然就有了前往襄阳任职的行程。 一路上顺着风波溯流或顺流前行,水路和陆路所幸都平安。襄阳那地方虽然曾经遭受毁坏,不过如今人口也渐渐聚集起来了。况且你一向勤勉,品德高尚,足以施惠给那里的百姓。 襄阳城邑大概已经不是旧时模样,但长江依旧清澈如昔。岘山虽然已被砍伐得光秃秃的,但前人留下的记载还四处留存。 你闲暇的时候可以去访古探幽,也可以到军中的厨房细细品尝美酒。客居在外的心始终害怕路途遥远,你或许也有归乡的念头,只是行期还远。 心中郁积着对故乡的思念,这是每一个游子都会有的情感。等你在襄阳把政务处理得井井有条的时候,我也打算归隐田园了。 我在南边的路上为你送别,又看到了三岘山的荆树。离别之后用什么来安慰彼此呢?只能日夜盼望着听到你传来的好消息了。
关于作者
宋代张嵲

张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。

纳兰青云