利成山百丈,直下独孤城。 事往岁月积,长江依旧清。 昔人经过地,我辈复此行。 但见竹树稠,石崖如削成。 乔木晚未凋,青青发余荣。 天寒远峰澹,日晏长川明。 时危怀古意,岁暮羁旅情。 一室寄绝岸,全家托柴荆。 晨炊饭脱粟,似此田涧氓。 群盗正猖獗,深居且偷生。 反念故园日,默默何由平。
游独孤城下作
译文:
利成山高达百丈,笔直地矗立在独孤城的上方。过往的事情已经过去很久,岁月不断累积,可长江却依旧像从前一样清澈。
这里是昔日的人们曾经经过的地方,如今我们这些人又踏上了这相同的旅程。只看见四周翠竹绿树长得十分茂密,石崖就像用刀削过一样陡峭。
高大的树木到了晚冬还没有凋零,依然泛着青色,散发着生机。天气寒冷,远处的山峰显得格外黯淡;太阳西斜,长长的江面却明亮起来。
在这时局危急的时刻,我不禁涌起怀古的情思;又到了一年将尽的时候,心中满是羁旅漂泊的愁绪。
我把一间屋子安置在这偏僻的江岸,全家人都依靠着简陋的柴门居住。早晨做饭用的是糙米,就像那些田地里劳作的村民一样。
如今成群的盗贼正十分猖獗,我只能深居在这里暂且偷生。回想起故乡的日子,心中的愁闷又怎么能轻易平复呢。
纳兰青云