次韻彥高暮春書事
平生漫浪老清暉,卻掃丘園屬少微。
世亂傷心青眼舊,天涯流淚白雲飛。
羈愁只憶中山酒,貧病長懸子夏衣。
澤畔行吟誰念我,祗應形影自相依。
譯文:
我這一生隨性自在,如今已垂垂老矣,隱居在這清幽的山水之間。我閉門謝客,歸隱田園,如同少微星般遠離塵世喧囂。
世道紛亂,讓我爲那些昔日誌同道合的老友們傷心不已。我漂泊天涯,看着白雲悠悠飄蕩,不禁悲從中來,淚水潸然。
客居他鄉的愁緒讓我無比懷念中山美酒,希望能借酒消愁。而我又貧又病,就像子夏一樣生活困窘,衣衫單薄。
我像屈原一樣在水澤邊徘徊吟唱,又有誰會掛念我呢?大概只有我的影子和我相互依靠罷了。