題蘇養直詞翰巨軸
元祐文章絕代無,爲盟主者眉山蘇。
舊聞宗匠爲詩匠,今見東湖說後湖。
寂寞香山老居士,浩蕩煙波古釣徒。
瀾翻翰墨驚人眼,一段清冰在玉壺。
譯文:
在元祐年間的文壇,那出衆的文章可是獨一無二的,而作爲文壇盟主的便是來自眉山的蘇軾。
以前就聽聞有文壇的宗師也是作詩的巨匠,如今看到東湖居士蘇養直,大家說起他還會聯想到後湖居士蘇庠。
他就如同那寂寞的香山居士白居易一樣有着獨特的才情與氣質,又好似那在浩渺煙波中悠然垂釣的古代隱士。
他揮毫潑墨,那文辭如波瀾翻湧般精彩,讓人看了爲之驚歎,他的品格就如同一段純淨的冰置於玉壺之中,高潔又清透。