偶至溪岸时当寒食书节物呈同行
风作山云断复飘,沙平竹日影萧萧。
柔桑始叶蚕争出,浅水无鱼鹭独翘。
白髪寻春悲去国,朱门赐火望行朝。
游从此地多君子,乘兴来过不待招。
译文:
风卷着山间的云朵,时而断开,时而又飘聚在一起。沙滩平整开阔,竹林间洒下的日光,投下稀疏而萧瑟的影子。
柔嫩的桑叶刚刚长出叶片,蚕儿们便争着从蚕卵中钻了出来。浅浅的溪水里没有鱼,只有一只白鹭独自翘着脚站立着。
我已白发苍苍,在这寒食时节寻觅春色,却因离开故乡而满心悲愁。望着那朱红色大门里的富贵人家,等待着朝廷按习俗赐予新火。
在这地方游玩的大多是君子贤士,我趁着兴致前来,都不用等人相邀。