酬辩老见遗怀旧之什
老去何堪行路难,冰霜几晚见苍官。
鲈鱼南国无张翰,妓女东山有谢安。
秉烛夜阑真是梦,传杯秋际若为欢。
吾徒恰似丰城剑,光气须从斗下看。
译文:
人老了实在难以承受这世间行路的艰难,经历了多少个寒霜夜晚,才见到那如青苍老者般坚毅的树木。
在南方,像张翰那样因思念家乡鲈鱼美味而毅然辞官的人已难寻觅,而如今却有像谢安在东山那样与歌姬相伴、纵情声色的人。
夜深人静时持着蜡烛,过往的种种真好似一场梦境;在这秋日里传递酒杯饮酒作乐,又哪里能真正感到欢乐呢。
我们这些人就如同丰城那把宝剑,身上的光芒和气势,必须从北斗星之下才能看见其不凡之处啊。