春晚简德孺
人生有酒即佳辰,忽忽园林已暮春。
雨后落花浑帖砌,风前飞絮欲沾人。
我如放浪陶彭泽,公是风流贺季真。
伊水崧云在何处,旧衣犹有洛阳尘。
译文:
人生在世,只要有酒相伴,那便是美好的时光。可转眼间,园林已经到了暮春时节。
一场雨后,那飘落的花朵密密麻麻地贴在台阶上,仿佛给台阶铺上了一层花毯。风轻轻吹过,飞扬的柳絮像是要粘在人身上似的。
我就如同那放浪不羁的陶渊明,辞官归隐,自在洒脱;而您则是像风流潇洒的贺知章,才情出众又豁达随性。
我不禁想起那伊水和嵩山的美景,它们如今在什么地方呢?我旧日的衣裳上,似乎还留着洛阳城的尘土。