陪德孺遊徐氏園池

十載吾廬信不通,偶來仁裏一尊同。 心驚人物如江左,眼淨林塘似洛中。 著日晶明松下雪,弄波蕭瑟竹間風。 澆花釀酒勤料理,作記東園有醉翁。

譯文:

哎呀,整整十年啦,我一直沒能到這園子來,和這裏音信都不通了。偶然間我來到這仁厚的地方,和友人在這園子裏一同舉杯飲酒。 一走進園子,園中的人和景緻讓我心裏爲之一驚,就好像到了江左那些風雅之地一般。放眼望去,那樹林和池塘,乾淨又宜人,彷彿讓我置身於洛中那些美麗的園林之中。 那松樹下面的積雪,在陽光的照耀下,亮晶晶的,十分耀眼。而那竹林間的風,吹過水麪,泛起層層波紋,發出蕭瑟的聲響。 園主人用心地澆灌着花朵,精心地釀造着美酒,把園子打理得井井有條。就像當年歐陽修在東園寫下《醉翁亭記》一樣,這園子也充滿了雅緻,說不定以後也會有人爲它寫下動人的文字呢。
關於作者
宋代李處權

李處權(?~一一五五)字巽伯,號崧庵惰夫,洛(今河南洛陽)人。淑曾孫。南渡後定居溧陽(《景定建康志》卷四九)。生平未獲顯仕,轉輾各地爲幕僚,以詩遊士大夫間。高宗紹興二十五年卒於荊州年逾七十。著作曾自編有《崧庵集》,不傳。孝宗淳熙六年(一一七九),由其堂弟處全收輯遺著四百餘篇刊行,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲《崧庵集》六卷。事見本集自序及李處全序。 李處權詩,以影印文淵閣《四庫全書·崧庵集》爲底本。酌校《永樂大典》殘本及李鼎《宋人集甲編》(簡稱宋人集)本等。新從《永樂大典》輯得集外詩一首,附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序