陪德孺游徐氏园池
十载吾庐信不通,偶来仁里一尊同。
心惊人物如江左,眼净林塘似洛中。
著日晶明松下雪,弄波萧瑟竹间风。
浇花酿酒勤料理,作记东园有醉翁。
译文:
哎呀,整整十年啦,我一直没能到这园子来,和这里音信都不通了。偶然间我来到这仁厚的地方,和友人在这园子里一同举杯饮酒。
一走进园子,园中的人和景致让我心里为之一惊,就好像到了江左那些风雅之地一般。放眼望去,那树林和池塘,干净又宜人,仿佛让我置身于洛中那些美丽的园林之中。
那松树下面的积雪,在阳光的照耀下,亮晶晶的,十分耀眼。而那竹林间的风,吹过水面,泛起层层波纹,发出萧瑟的声响。
园主人用心地浇灌着花朵,精心地酿造着美酒,把园子打理得井井有条。就像当年欧阳修在东园写下《醉翁亭记》一样,这园子也充满了雅致,说不定以后也会有人为它写下动人的文字呢。