臨川道中寄汪守

漸遠閩中地更平,土風疏爽語言輕。 山濃不減嵩高翠,溪漲渾如洛浦聲。 忽見槐花思舉子,欲求螢火遺書生。 使君元是丈人行,回首鈴齋空復情。

我漸漸遠離了閩中地區,越往前走地勢越發平坦開闊,這裏的風土人情疏朗清爽,人們說話的語調也輕柔溫和。 眼前的山巒鬱鬱蔥蔥,那濃郁的綠色絲毫不遜色於嵩山的翠色;溪水不斷上漲,奔騰的聲響好似洛水之畔的濤聲。 突然看到了綻放的槐花,不由得想起那些參加科舉考試的學子;又想着去捉些螢火蟲,送給刻苦讀書的書生。 汪守您本就是長輩啊,我回首望向您辦公的鈴齋,心中徒然湧起無盡的情思。
评论
加载中...
關於作者

李處權(?~一一五五)字巽伯,號崧庵惰夫,洛(今河南洛陽)人。淑曾孫。南渡後定居溧陽(《景定建康志》卷四九)。生平未獲顯仕,轉輾各地爲幕僚,以詩遊士大夫間。高宗紹興二十五年卒於荊州年逾七十。著作曾自編有《崧庵集》,不傳。孝宗淳熙六年(一一七九),由其堂弟處全收輯遺著四百餘篇刊行,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲《崧庵集》六卷。事見本集自序及李處全序。 李處權詩,以影印文淵閣《四庫全書·崧庵集》爲底本。酌校《永樂大典》殘本及李鼎《宋人集甲編》(簡稱宋人集)本等。新從《永樂大典》輯得集外詩一首,附於卷末。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序