博洽人为史,循良吏得师。 谋谟当启沃,出处系安危。 鹗立通丹地,龙章近赤墀。 咨询唐典故,笔削汉官仪。 结客多青眼,承家最白眉。 浩然无害气,汪若有容陂。 慎独仍三省,操危任百罹。 谁嘲玄尚白,自信涅非缁。 俯仰俱无怍,幽明两不欺。 爱君心匪石,忧国鬓成丝。 劵外真毫末,樊中足坦夷。 闭门因拂袖,展卷代支颐。 远览迷千古,高怀自一时。 海非蠡可测,豹岂管能窥。 能事推天禄,威名到月支。 孔融徴已晚,安石起何迟。 不待南飞雁,贪悬左顾龟。 向来鹦鹉赋,此去鳯凰池。 揭揭英灵气,巍巍柱石姿。 衮衣须我补,霖雨更谁为。 贱子端何者,先生颇识之。 几年当顾盼,今日倒𬬻锤。 解榻徐生入,弹冠贡子知。 青蝇休点污,白璧漫瑕疵。 炼句终乖律,看书正阙疑。 地偏如有避,交淡欲无私。 瘦马终千里,寒灰待一吹。 西江如可激,毕命守轩帷。
留别范元长二十八韵
译文:
这首长诗是作者李处权留别范元长时所作,整体翻译如下:
您学识广博,可胜任史官之职,为官奉公守法、政绩突出,堪称官吏们的楷模。您在朝廷谋划决策,为君主提供有益的建议,您的出仕与隐退关系着国家的安危。
您如鹗鸟般卓然挺立,得以通达朝廷核心之地,身着龙纹服饰靠近皇帝的宫殿。您熟悉唐朝的典故,能像孔子修订《春秋》一样去删定汉朝的官仪制度。
您结交宾客时总是热情友善,在家族中更是出类拔萃。您身上有着正大刚直的浩然之气,胸怀宽广如那能容纳百川的湖陂。
您严格要求自己,时刻反省自身,即便身处危险、历经百般磨难,也坚守操守。谁会嘲笑玄色本应是黑色却还是白色,您自信即便身处污浊也不会被沾染。
您为人俯仰无愧,无论在人前还是人后都不做亏心事,无论在阳世还是阴间都不欺瞒他人。您对君主的忠诚坚定不移,忧国忧民让您的双鬓都添了银丝。
在功名利禄之外的事物,您都视如毫末;即便身处困境樊笼,您也能泰然处之。您拂袖闭门,专心读书,以书卷代替手来托着下巴思考。
您的远见能穿越千古让人着迷,您的高尚情怀在当时独树一帜。您的才学和胸怀就像大海,不是用小小的贝壳所能测量的;又似豹身,不是从竹管中所能窥见全貌的。
您的才能得到朝廷的认可,威名远播到了边疆异域。就像孔融被征召时已经晚了,谢安出仕也何其迟缓。
您不必等待南飞的大雁传递消息,急切地渴望得到官职。您过去曾写过如《鹦鹉赋》般有才情的文章,如今此去定能进入如凤凰池般重要的朝廷中枢。
您身上有着英武不凡的气质,有着像国家柱石般的伟岸身姿。国家的政务需要您来辅佐完善,就像久旱的大地需要您化作甘霖去滋润。
我这样一个卑微之人,先生您却还认识我。多年来承蒙您的关照,今日更是对我用心栽培。
您像陈蕃对待徐稚一样热情地接待我,我也像贡禹得知王吉得势那样为能与您交往而欣喜。请不要让小人来污蔑您,不要让白璧无端沾染瑕疵。
我写诗终究难以符合格律,读书也还有许多疑惑未解。我身处偏远之地,好像在有意躲避尘世,与人交往淡薄,只想保持一份纯粹。
我这匹瘦弱的马也渴望驰骋千里,这堆寒冷的灰烬也期待着有一口气能让它重新燃烧。如果能得到像西江之水那样的助力,我愿意拼尽性命守护在您的身边。
纳兰青云