道夫惠诗为和五首 其一

饭已抄云子,杯仍致曲生。 青梅方弄色,黄鸟已无声。 世态穷尤见,吾心老更明。 从来文字饮,意不在倾城。

译文:

这其实是一首古诗。以下是把它翻译成现代汉语的内容: 吃完饭,那米饭就如同云子般洁白晶莹,随后又端起酒杯,品尝着美酒。此时青梅刚刚开始展现出它那青涩的色泽,曾经欢快啼鸣的黄鸟却已经不再出声了。 在这穷困的境遇里,世间的炎凉百态更加清晰地显现出来,而随着年岁渐长,我的内心也越发澄明。一直以来,我与朋友以诗文相交、饮酒畅谈,可从来不是为了追求那倾城的美色啊。
关于作者
宋代李处权

李处权(?~一一五五)字巽伯,号崧庵惰夫,洛(今河南洛阳)人。淑曾孙。南渡后定居溧阳(《景定建康志》卷四九)。生平未获显仕,转辗各地为幕僚,以诗游士大夫间。高宗绍兴二十五年卒于荆州年逾七十。著作曾自编有《崧庵集》,不传。孝宗淳熙六年(一一七九),由其堂弟处全收辑遗著四百余篇刊行,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为《崧庵集》六卷。事见本集自序及李处全序。 李处权诗,以影印文渊阁《四库全书·崧庵集》为底本。酌校《永乐大典》残本及李鼎《宋人集甲编》(简称宋人集)本等。新从《永乐大典》辑得集外诗一首,附于卷末。

纳兰青云