庾郎吾家千里駒,朝暮勤苦讀父書。 少年綽有老成態,月旦考訂評鄉閭。 明當別我擇賢妃,結束琴劍誰挽裾。 春空吹晴惠風暢,菸草弄色和氣舒。 野橋融泄柳絮合,石岸慘愴鳴鶢鶋。 乘龍有期弗獲餞,數椽政葺淵明廬。 旅愁冥思莫排遣,離恨掛臆難掃除。 況當春晚氣暄淑,著體欲醉甘醴如。 修程所囑蓋養攝,禮畢早辦雙飛輿。 婦翁傳道世大儒,習俗再使淳古初。 稔知賢舅繼家學,子如從之師有餘。 歸來阿叔待審訂,義路禮門從廣居。
送庾侄親迎延平李先生家
庾郎你可是我們家的千里駒啊,從早到晚都勤奮刻苦地研讀着父親留下的書籍。
小小年紀就很有成熟穩重的姿態,能像古代的許劭兄弟那樣品評鄉里人物。
明天你就要離開我去迎娶賢良的妻子了,你收拾好琴和劍準備出發,都沒人能拉住你的衣襟挽留。
春日的天空晴朗,惠風暢快地吹拂着,如煙的春草變換着顏色,天地間一片祥和。
野外的橋上春水盪漾,柳絮紛飛聚合在一起;石岸邊傳來鶢鶋悲傷的鳴叫聲。
你到了良辰吉日去迎親,我卻沒辦法爲你設宴餞行,因爲我正忙着修繕陶淵明那樣的簡陋房舍。
旅途的愁緒和深沉的思索難以排遣,離別的愁恨縈繞在心頭難以消除。
況且正值晚春,氣候溫暖宜人,那氛圍就像甜美的酒一樣讓人沉醉。
我所叮囑你的是一路上要好好調養身體,等婚禮結束後早早和新媳婦一起歸來。
你的岳父是傳承道統的當世大儒,他能讓社會習俗重新迴歸到淳樸的遠古之初。
我早就知道你的舅舅繼承了家學,你如果跟隨他們學習,那可學的東西太多了。
等你回來,阿叔我還要和你一起審訂學問,讓你在仁義禮智的道路上有更廣闊的居所。
评论
加载中...
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲