吳儂踏車繭盈足,用力多而見功少。 江南水輪不假人,智者創物真大巧。 一輪十筒挹且注,循環下上無時了。 四山開闢中沃壤,萬頃秧齊綠雲遶。 綠雲看即變黃雲,一歳豐穰百家飽。 今年小荒人菜色,鬥易衾稠逮昏曉。 古來善政抑兼併,貧富相通俗淳好。 閉糴待價良忍哉,客主遑遑不相保。 令尹賢於鄭子產,視民恐傷心皎皎。 朝來戒諭甚丁寧,令下翕然風偃草。 我今亦有在陳厄,回首田園跡如掃。 他年歸計一廛氓,抱甕甘同漢陰老。
士貴要予賦水輪因廣之幸率介卿同作兼呈郭宰
譯文:
吳地的百姓踩着水車勞作,腳底都磨出了厚厚的繭子,他們費了很大的力氣,可收穫的成效卻很少。
江南有一種水輪,它不需要人力來驅動,那些有智慧的人創造出這樣的東西,真是太巧妙了。水輪上有十個竹筒,一邊舀水一邊注水,循環往復,上下轉動,一刻也不停歇。
四周的山巒環繞,中間是肥沃的土地,大片的秧苗整齊地生長着,就像綠色的雲彩環繞在田野上。很快,這綠色的稻田就會變成金黃的麥浪,一年豐收,百家都能喫飽飯。
可今年遭遇了小災荒,百姓們餓得臉色發青,爲了一斗糧食,從早到晚都在拿被子、綢布去交換。
自古以來,好的政策都會抑制土地兼併,這樣貧富差距就不會太大,社會風氣也會淳樸美好。那些囤積糧食等待高價出售的人,實在是太狠心了,不管是本地人還是外地人,大家都惶恐不安,自身難保。
我們的縣令比鄭國的子產還要賢明,他心繫百姓,目光純淨而善良。早晨他鄭重地告誡衆人,命令一下達,就像風吹草伏一樣,大家都紛紛響應。
如今我也陷入了困境,就像當年孔子在陳國斷糧那樣。回首曾經的田園,已經荒蕪得不成樣子。
等以後有機會回到家鄉,做一個普通的百姓,我願意像漢陰的老人那樣,抱着水甕灌溉田園,過簡單的生活。
納蘭青雲