紀鶴

青松百尺餘,宛彼山之陲。 白鶴巢其高,皁鶴巢其卑。 紅鶴不敢來,下巢楓樹枝。 陽春一動盪,百鳥俱蕃孽。 綢繆各盡力,草草成藩籬。 卵翼與哺育,不媿烏鳥慈。 清晨求食去,鼓翼遠奮飛。 斯須復來還,亦有蛇鱣隨。 引頸鳴相呼,所憂非渇飢。 不日毛羽成,頡頏下陂池。 浴之以清泠,弄影相娛嬉。 既久遂不來,遠舉將何之。 高山與深林,浩蕩信所歸。 明年又當至,復作今所爲。 我爲唐虞世,鳥巢何所窺。 亂來纒兵火,殺氣滿四維。 人羣失安居,恨無羽翰施。 偶此共偷生,偪仄何可辭。 憂患亦所同,去就可弗思。 網羅非爾事,彈射不爾私。 近辭燕雀喧,遠與鴻鵠期。 相望在寥廓,大翮如雲垂。 時來松樹間,聽我哦此詩。

在那山巒的邊緣,有一棵百尺多高的青松。 白鶴在青松的高處築巢,皁鶴則在較低的地方安窩。 紅鶴不敢到青松上,只能在下面的楓樹枝上築巢。 陽春時節一到,萬物復甦,百鳥都開始繁衍後代。 它們各自盡心盡力地忙碌着,匆匆忙忙地築起自己的小窩。 它們像烏鳥一樣慈愛,精心孵化和哺育幼鳥。 清晨,鳥兒們振翅高飛,出去尋找食物。 沒過多久又飛回來,有時還會有蛇等跟着。 它們伸長脖子相互鳴叫呼喚,所擔憂的並非是飢渴。 沒過幾天,幼鳥的羽毛長齊了,它們輕快地飛到山坡下的池塘邊。 在清涼的水中洗浴,相互嬉戲,欣賞自己的影子。 過了一段時間,它們就不再來了,遠走高飛,不知去往何方。 高山和深林,廣闊無邊,是它們自由的歸宿。 明年它們應該還會再來,重複着今年所做的事。 我本以爲生活在像唐虞那樣的太平盛世,鳥巢有什麼可窺探的呢。 可戰亂來了,戰火紛飛,四處充滿了殺氣。 人們失去了安居之所,遺憾自己沒有翅膀可以遠走高飛。 偶然能在這裏苟且偷生,即便處境狹窄又怎能推辭。 人和鳥一樣都有憂患,該離開還是留下,怎能不思考。 羅網和彈射本不是你們該遭遇的事,人們也不該針對你們。 你們剛剛告別了燕雀的喧鬧,正向着鴻鵠的高遠目標前進。 在遼闊的天空中,我們遙遙相望,你們巨大的翅膀像雲朵低垂。 希望你們時不時來到松樹間,聽我吟誦這首詩。
關於作者

李處權(?~一一五五)字巽伯,號崧庵惰夫,洛(今河南洛陽)人。淑曾孫。南渡後定居溧陽(《景定建康志》卷四九)。生平未獲顯仕,轉輾各地爲幕僚,以詩遊士大夫間。高宗紹興二十五年卒於荊州年逾七十。著作曾自編有《崧庵集》,不傳。孝宗淳熙六年(一一七九),由其堂弟處全收輯遺著四百餘篇刊行,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲《崧庵集》六卷。事見本集自序及李處全序。 李處權詩,以影印文淵閣《四庫全書·崧庵集》爲底本。酌校《永樂大典》殘本及李鼎《宋人集甲編》(簡稱宋人集)本等。新從《永樂大典》輯得集外詩一首,附於卷末。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序