贈寶勝主僧

木落山重重,溪長雨霏霏。 雲慘傷客容,風饕裂征衣。 我行已千里,恨無羽翰飛。 倒帆近古寺,煙鍾深翠微。 明軒快遠目,俛仰涵清輝。 上人惠休輩,道眼與世遺。 匡牀竹火爐,翛然自忘機。 餘生尚奔迫,所遇非所依。 天地兵革滿,鄉闗音信稀。 拊膺坐長嘯,歲晚將安歸。

樹木凋零,山巒一重又一重地連綿起伏,溪水悠長,細雨紛紛揚揚地飄落。 陰雲慘淡,彷彿也在感傷我這遊子的面容,狂風肆虐,幾乎要撕裂我遠行的衣裳。 我已經踏上千裏的行程,只恨自己沒有翅膀能夠像鳥兒一樣飛翔。 調轉船帆,漸漸靠近古老的寺廟,從那雲霧繚繞的青山深處傳來悠遠的鐘聲。 走進明亮的軒廊,極目遠眺,讓人心情暢快,低頭抬頭間,滿眼都是清朗的光輝。 寺廟裏的住持就如同惠休那樣超凡脫俗的高僧,擁有超凡的見識,超脫於世俗之外。 他坐在方正的禪牀上,守着竹製的小火爐,悠然自得,早已忘卻了塵世的機心。 可我這餘生依舊在奔波忙碌,所到之處都沒有能讓我安心依靠的地方。 整個天地間都充斥着戰爭,家鄉的音信也越來越稀少。 我捶打着胸膛,坐在那裏仰天長嘯,這一年就要過去了,我到底要回到哪裏去呢?
评论
加载中...
關於作者

李處權(?~一一五五)字巽伯,號崧庵惰夫,洛(今河南洛陽)人。淑曾孫。南渡後定居溧陽(《景定建康志》卷四九)。生平未獲顯仕,轉輾各地爲幕僚,以詩遊士大夫間。高宗紹興二十五年卒於荊州年逾七十。著作曾自編有《崧庵集》,不傳。孝宗淳熙六年(一一七九),由其堂弟處全收輯遺著四百餘篇刊行,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲《崧庵集》六卷。事見本集自序及李處全序。 李處權詩,以影印文淵閣《四庫全書·崧庵集》爲底本。酌校《永樂大典》殘本及李鼎《宋人集甲編》(簡稱宋人集)本等。新從《永樂大典》輯得集外詩一首,附於卷末。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序