春風惱百物,物物不禁渠。 水爲盎盎綠,柳亦毿毿舒。 芳菲遽如許,流光亦須臾。 誰令更別離,此恨當何如。 外門有人物,照映冰玉壺。 茹古髯似戟,說兵膽過軀。 中外已踐更,能事乃緒餘。 主饋孟光賢,郎君千里駒。 人生得此樂,底事猶區區。 茲行謁賢相,袖有時政書。 世家治劇手,陶冶寧舍諸。 我老不適用,飢寒出無驢。 論親無黨近,分義何敢疏。 吾兒似我拙,久已分龍豬。 一聞詞賦功,決科良起予。 山林與鐘鼎,願言今則殊。 歲寒苟在茲,勿忘雙鯉魚。
送範彥覃
春天的風似乎在故意撩撥世間萬物,萬物都難以抗拒它的力量。
河水泛起了盈盈的綠意,柳樹的枝條也輕柔地舒展着。
花草一下子變得如此芬芳美麗,可時光卻過得飛快,轉瞬即逝。
誰能想到此時還要面臨離別,這份離恨該有多深啊!
門外有一位出衆的人物,他氣質高潔,如同冰清玉潔的玉壺一般。
他飽讀古書,鬍鬚像戟一樣剛硬,談論兵法時膽量過人。
他在朝廷內外都擔任過官職,即便處理日常事務也是遊刃有餘。
他的妻子如同孟光一樣賢德,兒子也是前途無量的好苗子。
人生能擁有這樣的歡樂,爲何還要四處奔波忙碌呢?
這次他要去拜見賢明的宰相,袖子裏揣着有關時政的策論。
他出身世家,有着治理複雜事務的能力,賢相又怎會捨棄他不用呢?
我已經年老,沒什麼用處了,又飢又寒,出門連驢子都沒有。
論親戚關係,我們並不十分親近,但情分道義上又怎敢疏遠呢?
我的兒子和我一樣笨拙,早就和那些優秀的人有了天壤之別。
一旦聽聞他在詞賦上有了成就,科舉高中,定會讓我深受啓發。
隱居山林和入朝爲官,如今看來真是截然不同的選擇。
如果到了歲暮天寒的時候彼此情誼還在,可別忘了互通書信啊。
评论
加载中...
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲