送程思永

恭惟文簡公,雅意在人物。 一時推鑑裁,似秉袁許術。 莘莘材館盛,多自東牀出。 昌黎宰相器,氣宇吞溟渤。 門闌最前席,褒借難具述。 愛賢前輩事,此道今誰恤。 我生獨何後,嘆不及湔祓。 聲馳翰墨場,興盡雲霞窟。 古來豪傑士,可殺不可屈。 塗窮暫時爾,被褐未宜忽。 之子乃名裔,秀爽開風骨。 尚勉激頹波,典刑庶不沒。

我恭敬地追思文簡公,他一直把培養人才放在心間。 當時大家都推崇他鑑別人才的眼光,就好像他掌握了袁閬和許劭那樣高超的相人術。 那時候,人才濟濟的學館裏人才輩出,很多都是他的女婿之類的親屬。 就像昌黎先生有着做宰相的才能,他的氣度能夠包容大海。 文簡公對賢才極爲看重,對他們的褒獎和提攜,實在難以一一詳盡表述。 喜愛賢才是前輩們一直秉持的風尚,可如今這良好的風氣還有誰會去顧念呢? 我出生得太晚了,只能嘆息自己沒能得到文簡公的教誨和薰陶。 如今你在文壇聲名遠揚,又醉心於遊覽那如仙境般的雲霞之地。 自古以來,那些豪傑之士,寧願被殺也絕不屈服。 一時陷入困境只是暫時的,哪怕穿着粗布衣服,也不能被忽視。 你是名門之後,容貌清秀、氣質爽朗,風骨卓然。 還是要努力去挽救那頹敗的風氣,讓美好的典範不至於消失啊。
评论
加载中...
關於作者

李處權(?~一一五五)字巽伯,號崧庵惰夫,洛(今河南洛陽)人。淑曾孫。南渡後定居溧陽(《景定建康志》卷四九)。生平未獲顯仕,轉輾各地爲幕僚,以詩遊士大夫間。高宗紹興二十五年卒於荊州年逾七十。著作曾自編有《崧庵集》,不傳。孝宗淳熙六年(一一七九),由其堂弟處全收輯遺著四百餘篇刊行,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲《崧庵集》六卷。事見本集自序及李處全序。 李處權詩,以影印文淵閣《四庫全書·崧庵集》爲底本。酌校《永樂大典》殘本及李鼎《宋人集甲編》(簡稱宋人集)本等。新從《永樂大典》輯得集外詩一首,附於卷末。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序