題東坡枯木

先生萬卷讀,命世文之豪。 矯矯鸞鳳姿,仰止人物高。 坐石翳白拂,古繭磨衲袍。 玉堂揮翰手,不數乘與褒。 前身老畫師,寓興時抽毫。 要在胸中奇,醉筆隨秉操。 柘原沙錯錯,獨樹風騷騷。 天荒鳥不入,路絕人告勞。 一旦辭世紛,御風歸泬寥。 遙知紫玉府,冠佩方遊遨。 不然跨汗漫,騎鯨弄雲濤。 夜中夢見之,酌公以蒲萄。 覺來空把卷,我心增鬰陶。

先生您飽讀萬卷詩書,是名震當世的文壇豪傑。 您有着如鸞鳳般超凡脫俗的姿態,是令人敬仰的高尚人物。 您有時坐在石頭上,手持白色拂塵遮蔽着自己,身上穿着破舊的僧袍。 您本是能在玉堂揮灑筆墨的大手筆,連皇帝的褒獎都不放在眼裏。 您前世或許就是一位老畫師,興致來了就揮毫潑墨。 關鍵在於您胸中藏着奇思妙想,醉酒之後揮筆,作品都帶着您的品格操守。 您筆下的柘原沙地錯落不平,那孤獨的樹木在風中瑟瑟作響。 畫面裏一片荒蠻,鳥兒都不願飛入,道路斷絕,行人疲憊不堪。 忽然有一天您告別了這塵世的紛紛擾擾,駕着風回到了那高遠空曠的天際。 我能想象到,您在那遙遠的紫玉府中,戴着冠冕、佩着玉飾悠然遨遊。 要不然,您就是跨越了無盡的空間,騎着鯨魚在雲濤中嬉戲。 夜裏我夢見了您,用葡萄酒敬您。 醒來後卻只能空對着書卷,我的心中增添了許多憂愁煩悶。
评论
加载中...
關於作者

李處權(?~一一五五)字巽伯,號崧庵惰夫,洛(今河南洛陽)人。淑曾孫。南渡後定居溧陽(《景定建康志》卷四九)。生平未獲顯仕,轉輾各地爲幕僚,以詩遊士大夫間。高宗紹興二十五年卒於荊州年逾七十。著作曾自編有《崧庵集》,不傳。孝宗淳熙六年(一一七九),由其堂弟處全收輯遺著四百餘篇刊行,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲《崧庵集》六卷。事見本集自序及李處全序。 李處權詩,以影印文淵閣《四庫全書·崧庵集》爲底本。酌校《永樂大典》殘本及李鼎《宋人集甲編》(簡稱宋人集)本等。新從《永樂大典》輯得集外詩一首,附於卷末。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序