先生万卷读,命世文之豪。 矫矫鸾凤姿,仰止人物高。 坐石翳白拂,古茧磨衲袍。 玉堂挥翰手,不数乘与褒。 前身老画师,寓兴时抽毫。 要在胸中奇,醉笔随秉操。 柘原沙错错,独树风骚骚。 天荒鸟不入,路绝人告劳。 一旦辞世纷,御风归泬寥。 遥知紫玉府,冠佩方游遨。 不然跨汗漫,骑鲸弄云涛。 夜中梦见之,酌公以蒲萄。 觉来空把卷,我心增鬰陶。
题东坡枯木
译文:
先生您饱读万卷诗书,是名震当世的文坛豪杰。
您有着如鸾凤般超凡脱俗的姿态,是令人敬仰的高尚人物。
您有时坐在石头上,手持白色拂尘遮蔽着自己,身上穿着破旧的僧袍。
您本是能在玉堂挥洒笔墨的大手笔,连皇帝的褒奖都不放在眼里。
您前世或许就是一位老画师,兴致来了就挥毫泼墨。
关键在于您胸中藏着奇思妙想,醉酒之后挥笔,作品都带着您的品格操守。
您笔下的柘原沙地错落不平,那孤独的树木在风中瑟瑟作响。
画面里一片荒蛮,鸟儿都不愿飞入,道路断绝,行人疲惫不堪。
忽然有一天您告别了这尘世的纷纷扰扰,驾着风回到了那高远空旷的天际。
我能想象到,您在那遥远的紫玉府中,戴着冠冕、佩着玉饰悠然遨游。
要不然,您就是跨越了无尽的空间,骑着鲸鱼在云涛中嬉戏。
夜里我梦见了您,用葡萄酒敬您。
醒来后却只能空对着书卷,我的心中增添了许多忧愁烦闷。
纳兰青云