贈彭表臣才臣

我交半天下,頗接金石友。 相逢便論心,已別更回首。 三年厄兵火,水陸東南走。 風餐近波浪,露宿薄林藪。 廬陵信名邦,昔賢猶見取。 水南遇彭子,門巷似無帚。 胸中有涇渭,如鏡不受垢。 呼兒具杯盤,物物皆可口。 新青擷嘉蔬,大白釃旨酒。 使我忘身世,不復問升斗。 茫茫四海內,二子可與久。 我昔當少年,擺落謝紛糾。 老來齟齬事,在十常八九。 尚倚筆鋒勁,恃此或不朽。 飄零欲何歸,故國生藜莠。 無乃造物意,窮途一假手。 丹楓作初寒,客袂不掩肘。 冥冥甲子雨,山遠似無有。 試問夜歸舟,網中得魚否。

我在天下結交了不少朋友,其中很多都是如同金石般堅固情誼的好友。每次和他們相逢,都會坦誠地交流內心想法,分別之後還會時常回頭想念。 這三年來遭遇兵火戰亂,我在水陸之間往東南方向奔走逃命。餓了就在風中隨便喫點東西,身旁就是洶湧的波浪;困了就在野外樹林草叢邊露天而眠。 廬陵確實是有名的好地方,過去的賢士都對它十分看重。在水南我遇到了彭家兄弟,他們居住的門巷看起來樸素得就像沒怎麼打掃過。 但他們胸中有明確的是非觀念,就像明亮的鏡子一樣容不得半點污垢。他們熱情地招呼兒子準備杯盤菜餚,每一樣食物都十分可口。從地裏採摘來新鮮嫩綠的好菜,斟滿大碗香醇的美酒。 和他們在一起讓我忘卻了自身的處境和煩惱,不再去計較生活中的得失。茫茫四海之內,也就只有彭家這兩位兄弟能和我長久交往。 我年輕時,就灑脫地擺脫了世間的繁雜糾葛。可到老了,不順心的事情十件裏常有八九件。不過我還依仗着自己筆鋒剛勁,想着憑藉這點或許能留下不朽之名。 如今我四處飄零,不知道該歸向何處,故鄉早已長滿了野草。說不定這是上天的旨意,故意讓我在窮途末路時結識這兩位好友。 初寒時節,楓葉一片火紅,我客居他鄉,衣衫單薄,袖子都遮不住手肘。昏暗的天氣裏下着雨,從甲子日就開始了,遠處的山巒在雨中看起來若有若無。 我不禁問那夜歸的漁船:你們的網裏打到魚了嗎?
评论
加载中...
關於作者

李處權(?~一一五五)字巽伯,號崧庵惰夫,洛(今河南洛陽)人。淑曾孫。南渡後定居溧陽(《景定建康志》卷四九)。生平未獲顯仕,轉輾各地爲幕僚,以詩遊士大夫間。高宗紹興二十五年卒於荊州年逾七十。著作曾自編有《崧庵集》,不傳。孝宗淳熙六年(一一七九),由其堂弟處全收輯遺著四百餘篇刊行,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲《崧庵集》六卷。事見本集自序及李處全序。 李處權詩,以影印文淵閣《四庫全書·崧庵集》爲底本。酌校《永樂大典》殘本及李鼎《宋人集甲編》(簡稱宋人集)本等。新從《永樂大典》輯得集外詩一首,附於卷末。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序