贺曾修撰帅江陵 其二
荆州刺史苏州似,可但超然五字诗。
试问清香凝寝处,何如夜雨对床时。
风流云散心方折,月落参横角更悲。
堂下为公理修竹,琳瑯他日照幽姿。
译文:
这首诗并不是古诗词,而是一首七言律诗,以下是它的现代汉语翻译:
荆州刺史(这里指曾修撰)治下的江陵就如同苏州一样美好,哪里仅仅是有着超凡脱俗的诗篇。
我想问,在那满是清香的官署静居之处,与兄弟好友在夜雨之时对床而谈的时光相比,又如何呢?
那潇洒自在如同流云般的心境此刻才有所收敛,月亮落下,参星横斜,号角声更加悲切。
我在堂下为您修整那修长的竹子,这些竹子如玉般美好的姿态日后定会在阳光下闪耀。