閒居

篆香宿火度爐灰,簾佩聲驚午夢迴。 門徑長閒留鶴守,基機不泄任鷗猜。 淵明歸計松三徑,畢卓生涯酒一杯。 南陌黍田秋正熟,飯牛歌裏共徘徊。

譯文:

爐中篆香燃盡,舊火已經熄滅,只留下一爐爐灰,簾子上玉佩的聲響突然傳來,把我從午間的睡夢中驚醒。 門前的小徑長久以來都很幽靜,就彷彿有仙鶴在守護着一般。我心中的謀劃從不輕易泄露,任由那些像海鷗一樣猜疑的人去猜測。 我如同陶淵明一樣,已經有了歸隱的打算,嚮往着那松樹下的三條小徑的閒適生活;也像畢卓那樣,一生就圖一杯美酒帶來的快意。 南邊田野裏的黍子到了秋天正成熟,我會一邊唱着放牛的歌謠,一邊在田邊徘徊漫步,享受這份自在。
關於作者
宋代邵棠

邵棠,字仲甘(《宋詩紀事》卷四○),號西坡,都昌(今屬江西)人。徽宗宣和六年(一一二四)進士。官至翰林學士,黃門侍郎。有《西坡集》、《閒居吟》,已佚。事見清道光《都昌縣誌》卷二○。今錄詩二十三首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序