南巖夫何爲,山作天倚蓋。 山南谿山復,飛頂壓其外。 當空橫廣頟,架屋喉舌內。 嘗聆釋氏說,仰覆各世界。 千間未可著,五畆良不隘。 清泠氣射人,熱惱從此潰。 崖奔木疏瘦,谷逺鳥幽怪。 朅予與二子,高興偶相戒。 松舟下清江,毛髪數鰕蟹。 籃輿上峻嶺,幢節望杉檜。 李侯勳門胄,文彩山作繪。 趙君儒林孫,嫮美蘭結珮。 不爲城郭遊,繼此是於邁。 寧知老逾拙,意在精力退。 得居溪南山,食飲與山對。 夔魈入奧穾,雲雨出紳襘。 顧此誠未逢,欣然與心會。 彭湖兩崖蹙,泉作一線霈。 禪月古臺空,靈境自明晦。 平生所驅使,詩酒俱好在。 天涯得吾侶,物外從所快。 便欲登赤城,一觀天宇大。
南巖
南巖這地方到底是怎樣的存在呢?那山巒彷彿是上天倚靠的巨蓋。
山的南邊溪谷與山巒交錯縱橫,高聳的山峯彷彿要壓到外面的世界。那山峯在天空下橫亙,就像寬闊的額頭,而山間搭建的房屋,如同位於咽喉舌頭的位置。
我曾經聆聽過佛教的說法,知道有仰世界和覆世界之分。這南巖啊,就算有千間房屋也容納得下,五畝的空間也一點不顯得狹窄。
這裏清幽寒冷的氣息撲面而來,讓人身上的燥熱煩惱一下子消散。懸崖陡峭,樹木稀疏而瘦勁,山谷幽深,鳥兒的叫聲顯得格外怪異。
我和兩位友人,懷着高雅的興致一同來到這裏。我們乘坐着如松舟般的小船順清江而下,連江裏蝦蟹的數量都能數得清。我們又坐着竹轎登上峻嶺,遠遠望去,杉檜樹就像儀仗旗幟一般。
李侯出身功勳世家,文采斐然,如山川畫卷般絢麗。趙君是儒林之後,容貌俊美,品德高潔,如同佩戴着蘭花玉佩。
我們不熱衷於城郭的遊玩,而是選擇繼續前行。哪知道我年紀越大越笨拙,精力也不如從前。
要是能居住在溪南的山上,飲食之時面對着青山。夔魈出沒在幽深之處,雲雨從衣袖間飄出。
想到這樣的情景,以前確實未曾遇到過,如今欣然與我的心意相契合。
彭湖兩岸山崖緊逼,泉水如同一線飛瀉而下。禪月古臺如今空空蕩蕩,這靈秀的境界時明時暗。
我這一生所熱衷的,詩和酒都還在身邊。在這天涯之地能有好友相伴,在塵世之外盡情暢快。
我甚至都想登上赤城山,去看一看那廣闊無垠的天宇。
评论
加载中...
納蘭青雲