送侄子靖還九經堂

少師睦宗族,譽望四海尊。 具載涪翁詩,凜凜英氣存。 我方繼先志,愛汝賢弟昆。 郊天均霈澤,延賞光子孫。 適當強而仕,青衫拜君恩。 命駕易千里,玉麟共清樽。 半年悅清話,膏車遽還轅。 軒昂意氣雄,下視鵬與鵾。 我今歸興濃,倦遊懷文園。 送別已悽斷,握手何忘言。 九經在踐履,勤勞窮淵源。 勉爲門戶計,無使羣議喧。 行輕則招憂,世事難重論。 勿貽內舉羞,同姓古所敦。

我的少師長輩非常重視宗族和睦,他的聲譽和威望在四海之內都受到尊崇。涪翁的詩裏詳細記載了他的事蹟,讀來還能感受到他那令人敬畏的英氣留存至今。 如今我正繼承先人的志向,十分喜愛你們這些賢良的兄弟。朝廷舉行祭天儀式後廣施恩澤,推恩賞賜惠及子孫。你正當壯年可以出仕爲官,穿着青色官服拜謝君主的恩寵。你駕着車不遠千里而來,我們像玉麒麟般高潔之人一同舉杯暢飲。 這半年來,我們愉快地清談交流,可你現在卻匆忙收拾車馬準備返程。你氣宇軒昂、意氣風發,那豪邁的氣勢彷彿連鵬和鵾都不放在眼裏。我如今也歸鄉之意濃烈,在外遊歷已感疲倦,就像司馬相如懷念文園那樣思念家鄉。 送別你時我已悲傷到極點,緊握你的手卻不知該說些什麼。學習“九經”關鍵在於付諸實踐,要勤奮鑽研,探尋其中的深刻道理。 你要爲家族的榮譽着想,努力有所作爲,不要讓衆人對你有非議和指責。行爲舉止輕率就會招來憂患,世間的事情複雜難測,一旦出錯就難以挽回。你不要做出讓我因舉薦你而蒙羞的事,自古以來,同姓宗族之間就相互推崇、相互扶持。
评论
加载中...
關於作者

晁謙之(?~一一五四),字恭祖,其先澶州人,居信州(今江西上饒)。高宗紹興九年(一一三九),爲樞密院檢詳諸房文字,右司員外郎、權戶部侍郎(《建炎以來系年要錄》卷一二八、一三○、一三一)。十年,移工部侍郎(同上書卷一三六)。十一年,提舉江州太平觀(同上書卷一四○)。十五年,起知撫州,改知建康府(同上書卷一五三)。二十四年卒於信州(同上書卷一六七)。清乾隆《廣信府志》卷二二有傳。今錄詩二首。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序