与洞照禅人

拔出赵州舌头,去却当门荆棘。 归家倒卧横眠,冷笑奔南走北。

译文:

这首诗是禅意诗,以下是较为直白的现代汉语翻译: 就像把赵州禅师那能言善辩的“舌头”给拔出来(意味着摆脱言语、概念的束缚),把挡在眼前像荆棘一样的障碍都去除掉。 回到自心的家园,自在地躺卧、随意地休息,以一种超然的冷笑,看着那些还在南北奔走、四处寻求(却不得解脱)的人们。 注:“赵州”一般指赵州从谂禅师,他是禅宗史上有名的高僧,善用机锋语句开示学人。这首诗整体传达出一种摆脱世俗纷扰、回归内心本真、看淡外在追求的禅意境界。
关于作者
宋代释道颜

释道颜(一○九四~一一六四),号卐庵,俗姓鲜于,潼川府飞乌(今四川射洪西南)人。少依净安谏律师试经得度。南游遍扣耆宿,及悟还蜀。后依大慧宗杲禅师,分座径山。迁住无为,荐福及报恩,晚居东林。孝宗隆兴二年圆寂,年七十一。为南岳下十六世,径山大慧宗杲禅师法嗣。《嘉泰普灯录》卷一八、《五灯会元》卷二○有传。 释道颜诗,以《古尊宿语录》所收《东林和尚颂古》编为第一卷,《嘉泰普灯录》等书所收,合编为第二卷。

纳兰青云