偈七首 其三
一滴滴水,一滴滴冻。
天寒人寒,风动幡动。
云门扇子勃跳上三十三天,筑著帝释鼻孔。
东海鲤鱼打一棒,雨似盆倾,不出诸人十二时中寻常受用。
译文:
这是一首充满禅意的偈语,翻译起来要尽量保留那种禅味,以下是用现代汉语的意译:
每一滴水,都在寒冷中渐渐凝结成冰。天气寒冷,人也感到彻骨的寒意。就如同那风吹动时,幡也随之舞动一样,一切都在这自然的变化之中。
云门禅师所说的扇子啊,仿佛一下子跳到了三十三重天那么高的地方,还撞在了天帝释的鼻孔上。而东海里的鲤鱼,挨了一棒之后,激起的雨就像从盆里倾倒下来一样。但这所有看似神奇的情景,其实都蕴含在你们日常的十二个时辰里,是你们平常就能体会和感悟到的啊。
需要说明的是,偈语这类禅学内容本身表意比较隐晦和独特,往往有多重的理解,这里只是一个较为通俗的解读和翻译。