頌古 其九六

的的當陽句,明明箭後路。 著靴人喫肉,赤腳人趁兔。

這是宋代釋道顏所作《頌古 其九六》,下面是翻譯成現代漢語的內容: 那確切無誤的正當時機的話語,就如同清晰可見的箭射出之後留下的軌跡。 就好像穿着靴子的人輕輕鬆鬆地享受喫肉的成果,而那些光着腳的人卻還在拼命地追趕野兔。 這首詩用形象的比喻蘊含了一種世事的對比和禪機妙理,穿着靴子喫肉的人可能代表着不費多大力氣就收穫成果的一方,赤腳追兔的人則象徵着辛苦付出卻不一定能馬上有收穫的人。
评论
加载中...
關於作者

釋道顏(一○九四~一一六四),號卐庵,俗姓鮮于,潼川府飛烏(今四川射洪西南)人。少依淨安諫律師試經得度。南遊遍扣耆宿,及悟還蜀。後依大慧宗杲禪師,分座徑山。遷住無爲,薦福及報恩,晚居東林。孝宗隆興二年圓寂,年七十一。爲南嶽下十六世,徑山大慧宗杲禪師法嗣。《嘉泰普燈錄》卷一八、《五燈會元》卷二○有傳。 釋道顏詩,以《古尊宿語錄》所收《東林和尚頌古》編爲第一卷,《嘉泰普燈錄》等書所收,合編爲第二卷。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序