颂古 其九六

的的当阳句,明明箭后路。 著靴人吃肉,赤脚人趁兔。

译文:

这是宋代释道颜所作《颂古 其九六》,下面是翻译成现代汉语的内容: 那确切无误的正当时机的话语,就如同清晰可见的箭射出之后留下的轨迹。 就好像穿着靴子的人轻轻松松地享受吃肉的成果,而那些光着脚的人却还在拼命地追赶野兔。 这首诗用形象的比喻蕴含了一种世事的对比和禅机妙理,穿着靴子吃肉的人可能代表着不费多大力气就收获成果的一方,赤脚追兔的人则象征着辛苦付出却不一定能马上有收获的人。
关于作者
宋代释道颜

释道颜(一○九四~一一六四),号卐庵,俗姓鲜于,潼川府飞乌(今四川射洪西南)人。少依净安谏律师试经得度。南游遍扣耆宿,及悟还蜀。后依大慧宗杲禅师,分座径山。迁住无为,荐福及报恩,晚居东林。孝宗隆兴二年圆寂,年七十一。为南岳下十六世,径山大慧宗杲禅师法嗣。《嘉泰普灯录》卷一八、《五灯会元》卷二○有传。 释道颜诗,以《古尊宿语录》所收《东林和尚颂古》编为第一卷,《嘉泰普灯录》等书所收,合编为第二卷。

纳兰青云