勸諭賑濟詩

我朝未第日,鄉間逢歲飢。 兩率閭里人,相共行賑濟。 饑民僅得食,免困餓而斃。 及我登第後,被罪歸田裏。 尋復拜召命,迤邐治行計。 忽見道途間,小兒有遺棄。 復自勸鄉邦,割己用施惠。 日飯八千人,八旬乃休止。 於時已麥熟,糧食相接濟。 我始趨行朝,蒙恩長宗寺。 初本不望報,人以爲能事。 利司具切奏,還官不容避。 今年又少歉,我適帥瀘水。 無戶備飯食,所濟俱用米。 聊舍三百斛,十中活一二。 又以一千石,減價平行市。 每石減十錢,庶幾無湧貴。 更有不熟處,資簡潼川類。 計用減價糶,所祈均獲濟。 我非財有餘,但愍民不易。 一時所施行,樂爲之識記。

在我大宋,我還沒考中功名的時候,家鄉遭遇了災荒年景。我兩次帶領着鄉里的人,一起開展賑濟災民的行動。那些飢餓的百姓因此有了食物可喫,避免了被飢餓折磨致死的困境。 等我考中功名之後,卻因爲獲罪被罷官回到了家鄉。不久又承蒙朝廷的徵召任命,我便開始慢慢準備上路赴任。忽然在道路上,我看到有被遺棄的小孩。於是我再次勸說家鄉的人,拿出自己的財物來施行恩惠。那段時間,每天能讓八千個饑民喫上飯,這樣持續了八十天才停止。當時麥子已經成熟,新糧接續上,百姓有了糧食喫。之後我才前往朝廷,承蒙皇上的恩寵,讓我掌管宗正寺。 一開始我做這些事本來就沒想着能有回報,別人卻覺得這是了不起的事情。鹽鐵轉運司詳細地上奏了我的事蹟,朝廷要給我加官,這也是推辭不了的。 今年年景又不太好,收成有些歉收,我正好在瀘州任職。因爲沒法爲每家每戶準備飯食,賑濟就都用發放大米的方式。我暫且拿出三百斛米來救濟,這也只能救活十分之一二的災民。我又拿出一千石米,降低價格按平價在市場上出售。每石米降價十錢,希望米價不會飛漲。還有收成不好的地方,比如簡州、潼川等地,也需要資助。我打算用減價賣糧的辦法,希望能讓這些地方的百姓都得到救濟。 我並不是錢財有餘,只是憐憫百姓生活艱難。我一時所做的這些善舉,也樂意把它們記錄下來。
评论
加载中...
關於作者

馮楫(?~一一五三),字濟川,蓬溪(今屬四川)人。徽宗政和八年(一一一八)進士。高宗建炎元年(一一二七),除祕書省正字,三年,爲司勳員外郎。紹興七年(一一三七),除給事中,出知邛州,移瀘州。楫自中年即佞佛,自號不動居士,爲南嶽下十五世,龍門遠禪師法嗣。二十三年卒。有《語錄》、《頌古》,已佚。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序