對雪和子?用歐陽子韻

散漫來天際,高吟正倚門。 遠山雲母合,芳樹柳花繁。 匝地銀無價,冰湖鑑有痕。 何人穿敝履,有客擁高軒。 訪戴從東棹,遊梁快北轅。 鼎寒香屢撥,杯冷酒重溫。 風力千林吼,雲容萬騎屯。 食餘鹽虎臥,坐久炭猊蹲。 觀舞更三疊,論文罄一樽。 清芬難揜覆,端的屬梅園。

雪花紛紛揚揚從天邊散漫飄來,我正倚着門高聲吟詩賞雪。 遠處的山巒像是被雲母合攏包裹,芬芳的樹木上落滿雪花,如同柳花繁茂。 皚皚白雪鋪滿大地,這銀白的世界無比珍貴,價值無法估量;冰封的湖面如同一面鏡子,上面也有了雪留下的痕跡。 不知是誰穿着破舊的鞋子在雪中行走,而有貴客正坐着華麗的車子出行。 有人像王子猷一樣乘舟東下去訪友,有人像枚乘一樣駕車北上去遊梁。 鼎爐寒冷,我多次撥弄香料;酒杯冰冷,我反覆溫着美酒。 狂風在樹林中呼嘯,好似千軍萬馬在奔騰;雲朵堆積,彷彿萬騎屯聚。 喫剩的鹽塊就像臥着的老虎,久坐後,燒炭的香爐如同蹲着的獅子。 我們觀看了三遍舞蹈,又喝光了一樽酒來暢談文章。 這清新高雅的氛圍難以掩蓋,這美好的雅事終究是屬於這梅園的。
關於作者

公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,廬州濡須人。生於宋哲宗元祐八年,卒於孝宗乾道五年,年七十七歲。善文,明白曉暢,詩亦真樸有致。爲人慷慨有氣節。宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕雲用兵之非,以切直抑制下列。調歷陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。後累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳於世。

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序