一时符众望,七尺騐童谣。 人喜丰穰兆,吾知瘴疠销。 戏看还扑面,闲试欲齐腰。 堕絮纷辞萼,飞花半惹条。 松篁低到地,溪涧合平桥。 月牖潜争入,风帘静自揺。 红金延坐夜,绿蚁送行朝。 暗上歌茵隰,轻随舞袖飘。 千林翻鲁缟,万里藉鲛绡。 灯市堪行乐,何妨酒价饶。
追和韩退之雪韵
译文:
这首诗描绘了一场瑞雪的景象,以及人们在雪中的欢乐场景,我将逐句为你翻译:
这场雪一时间符合了众人的期望,那七尺厚的积雪应验了之前的童谣说法。
人们都为这预示着丰收的景象而欢喜,我也知道瘴疠之气会随着这场雪消散。
嬉戏间看着雪花纷纷扑面飞来,闲来无事去试试积雪都快到腰那么深了。
那飘落的雪就像纷纷离开花萼的柳絮,半空中飞舞的雪花还时不时挂在枝条上。
松树和竹子被雪压得低到了地面,小溪和山涧里的雪已经和桥面平齐。
月光透过窗户悄悄地挤了进来,风轻轻吹着帘子静静地摇曳。
夜晚,人们点起红烛、燃起炭火围坐在一起,早上又端起美酒送别这雪后的清晨。
雪花暗暗地落在了歌女的坐垫上,又轻轻地随着舞女的衣袖飘飞。
千万片树林就像被鲁国的白绢覆盖,万里大地仿佛铺上了一层鲛人织的薄纱。
灯火辉煌的街市正是行乐的好地方,哪怕酒价贵一些又有何妨呢。
纳兰青云