春雪
一夜春寒梦寐清,柳梢梅萼颇闗情。
山川千里玉为路,楼观半天云满城。
径醉已从酾酒去,稍晴当办出郊行。
东君底事偏芳草,刬尽依然上砌生。
译文:
昨夜春寒料峭,我在清梦之中度过,柳树枝头和梅花花萼的景象格外牵动我的情思。
放眼望去,千里山川被皑皑白雪覆盖,那道路仿佛是用白玉铺就;城中的楼阁亭台高耸入云,在半空中若隐若现,整个城市就像被云朵环绕。
我已经畅快地喝了酒,沉醉其中。等到天气稍微放晴,我一定要到郊外去走走。
我真不明白春神为何对芳草如此偏爱,即便把它们全部铲除,它们依然会在台阶旁生长出来。