上已日阻雨和王衝之韻
袚除聊復對江亭,樽酒相從一笑傾。
那得此時仍此樂,況逢難弟與難兄。
潺潺暮雨簷間溜,滑滑春泥柳外聲。
好在海棠紅合淚,向人悽愴益多情。
譯文:
在這上巳節,本想進行袚除儀式來消災祈福,於是來到江邊的亭子。我和友人一起舉杯暢飲,相視一笑,把酒都盡情地喝了下去。
哪裏能想到在這個時候還能擁有這樣的歡樂呢,更何況還能與如同賢能難分高下的兄弟一般的友人相聚。
傍晚時分,那淅淅瀝瀝的雨順着屋檐潺潺流下,柳樹林外傳來了滑滑的春泥被雨水浸潤的聲音。
那嬌豔的海棠花上還帶着雨滴,好似含着淚水,它朝着人呈現出一副悽愴的模樣,顯得越發多情了。