哀陈夫子 其二

去矣君何速,闻之我重悲。 席尘埋古鼎,书蠧入新诗。 鸿雁嗟安仰,枌揄痛莫追。 木瓜惭未报,临纸涕涟洏。

译文:

哎呀,您走得怎么这么急啊,我听闻这消息,心中悲痛万分。 您的座席落满了灰尘,古老的鼎也被掩埋其中;书籍里生了蠹虫,连您新写的诗作也未能幸免。 您就如同那令人仰望的鸿雁,如今逝去,让我不知该向谁看齐;故乡因您的离去而让人痛心,过往的一切再也无法追回。 我惭愧自己没能报答您的恩情,就像没回报他人赠送的木瓜一样。此刻对着纸张写下这些,泪水止不住地流淌。
关于作者
宋代王之道

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

纳兰青云