赠坚上人

岷峩何处在目前,怳惚万里惟心田。 道人遐想对缣素,毫端亹亹生云烟。 不烦扪参更历井,坐见紫翠摩苍天。 崔嵬绝顶明积雪,崎岖幽涧萦流泉。 当时神禹导江处,随山刋木知何年。 竹斋言语妙天下,山情水思何緜緜。 想当落笔快挥扫,精神如到岷峨巅。 师诚乞诗我丐画,不然无用徒相煎。

译文:

岷峨山究竟在哪里呢?它仿佛就在眼前,可恍惚间又觉得它远在万里之外,只存在于我的心田之中。 坚上人你在脑海中遐想着岷峨山的样子,然后对着白色的绢帛作画,那笔端流畅地挥洒,好似生出了云烟一般的奇妙意境。 不用去像古人那样艰难地摸着参星、历过井星去攀登,只需静静地坐着,就能仿佛看到岷峨山那紫翠的山峰直插苍天。 那高耸的山顶上,明亮的积雪闪耀着光芒,崎岖幽深的山涧里,潺潺的流泉曲折萦回。 当年大禹疏导长江的地方,顺着山势砍伐树木开辟道路,也不知是在哪一年了。 你在竹斋中谈论的言语精妙绝伦,对山水的情思是如此绵长悠远。 想来你当时挥笔作画时,那畅快的样子,精神仿佛已经到了岷峨山的山巅之上。 师父你诚心向我求诗,我也想向你讨要画作,如果不能这样,那这相互的请求就只是徒增烦恼罢了。
关于作者
宋代王之道

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

纳兰青云