长堤十里荷花雨,隠约尘头南去路。 故人恋恋不能忘,又遣长须寄新语。 锦嚢玉轴纒朱丝,开缄怳觉云烟飞。 青山未许松柏老,绿野会致牛羊肥。 嗟予衰滞烦訾相,十年相对江湖上。 苦吟猛省爆鸭脚,剧论旋惊烂熊掌。 分携令我重回首,日月漂流易成久。 因风频寄数行书,毋蹈从前作诗痩。 比邻先生倦不出,德齿俱尊时第一。 何妨杖屦日过逢,白酒黄鸡醉秋色。
次韵袁望回见赠兼简杨德润
译文:
在那十里长的堤岸上,正飘洒着打在荷花上的细雨,隐隐约约能看到南边道路上扬起的尘土。
老朋友对我恋恋不舍难以忘怀,又派了仆人给我送来新写的话语。
诗稿放在锦囊中,用玉轴装裱,还缠着朱红色的丝线,打开信封,恍惚间只觉如见云烟飞舞。
青山不会让松柏老去,那绿色的田野终究会让牛羊长得肥壮。
可叹我衰老困顿,还劳烦朋友为我评点。我们在江湖之上相对而处已过十年。
我们曾苦苦吟诗,猛然间的灵感就像突然爆开的鸭脚;激烈地谈论,思维的火花如同瞬间煮烂的熊掌一般令人惊喜。
分别之后让我频频回首往事,时光如流水般飞逝,很容易就过去了很久。
希望你能借着风常常给我寄几行书信,可别再像从前那样因为作诗而消瘦了。
住在附近的先生厌倦出门,品德和年纪都备受尊崇,堪称当世第一。
我们何妨拄着拐杖、穿着鞋子,每日相互往来,在秋日的景色中,喝着白酒、吃着黄鸡,一醉方休。
纳兰青云