華亭風月堂避暑

大哉天休何穹窿,惟王配天居域中。 東西南北乃四裔,盛德可使車書同。 吾皇中興繼商武,小雅不復歌車攻。 年來幽障滅烽燧,梯航萬里來夷戎。 華亭瀕海古巖邑,商民填委百貨通。 雕題交趾在何許,但見鉅艦浮蒼龍。 國家懷遠固有道,緩徵薄稅垂無窮。 名官市舶司置長,往往所任多名公。 洪侯才望在人右,暫此出使良忡忡。 使臺雄勝壓湖水,飛橋百尺如垂虹。 作堂枕水傍風月,想見浩氣盤高空。 我來五月過淫雨,炎雲烈日方爞爞。 登臨不獨眼界豁,一洗煩暑清心胸。 偕行相遇二三子,吳趙與我並王鍾。 高談亹亹到莫逆,圍碁把酒還從容。 輕風拂拂動襟袖,明月炯炯窺簾櫳。 湖光十頃碧上下,身世怳在玻瓈宮。 何人倚檻正橫笛,數聲裂石開雲峯。 忽然琵琶又繼作,罄此百榼誰能供。 夜闌歸去不成寢,臥聽湖外鳴豐隆。

偉大啊,上天的恩澤是如此的廣闊無垠,君王順應天意而居於天下之中。 東西南北是四方的邊遠之地,憑藉盛大的德行能夠讓各地車軌相同、文字統一。 我們的皇上中興國家,如同商王武丁一般賢明,《小雅·車攻》中那種爲征戰而準備的場景已不再出現。 近年來,邊疆的烽火熄滅,四方的外族跨越萬里,沿着水路和山路前來朝貢。 華亭是臨近大海的古老城邑,商人和百姓聚集於此,各種貨物暢通交流。 那額頭刺着花紋的交趾人在哪裏呢?只看見巨大的船隻像遊動的蒼龍漂浮在海上。 國家懷有安撫遠方的良策,減輕賦稅,讓這種仁政永遠流傳。 朝廷設置掌管海外貿易的市舶司並任命長官,所任用的往往都是有名望的賢能之人。 洪侯的才學和聲望超出衆人,他暫時來到這裏任職,心中滿是憂慮與責任。 使臺雄偉壯麗,俯瞰着湖水,百尺長的飛橋就像垂掛的彩虹。 建造的堂屋依水而建,與風月相伴,想必那浩然之氣可盤旋於高空。 我在五月間來到這裏,此前經歷了連綿的陰雨,如今炎熱的雲朵和烈日酷熱難耐。 登上此地,不僅讓我的眼界開闊,還一掃心中的煩躁暑氣,讓心胸變得清爽。 同行的有兩三個人,吳、趙以及我和王、鍾。 我們高談闊論,十分投機,下棋飲酒,從容自在。 輕柔的風輕輕拂動着我們的衣襟和衣袖,明亮的月光透過窗簾偷偷窺視。 十頃湖水碧波盪漾,我的身心彷彿置身於玻璃宮殿之中。 不知是誰靠着欄杆正吹奏着橫笛,那幾聲笛音清脆嘹亮,彷彿要劈開雲峯。 忽然琵琶聲又接着響起,即便喝光這上百壺酒,又有誰能盡興呢。 夜深了,我回去卻難以入眠,躺在牀上聽着湖外傳來的雷聲。
關於作者

公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,廬州濡須人。生於宋哲宗元祐八年,卒於孝宗乾道五年,年七十七歲。善文,明白曉暢,詩亦真樸有致。爲人慷慨有氣節。宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕雲用兵之非,以切直抑制下列。調歷陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。後累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳於世。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序