次韻秦壽之雷江阻風

君之是行亦不惡,到處名山得佳作。 江神好事欲援例,橫起狂風捲帆腳。 要求詩句須少駐,故戲舟師令暫泊。 雷江正在淮南岸,萬頃黃蘆映青廓。 不知眼界闊多少,但見炊煙耿墟落。 歸心浩浩孰撩動,歸夢忡忡予忖度。 怒濤底事強留滯,清夜無眠屢驚愕。 溯游初冀日千里,今比驅車反成錯。 人生離合自有數,誰謂江神能見謔。 新詩入筆走驊騮,奔逸絕塵那可卻。 何妨有酒發妙思,坐對陶泓自斟酌。 韻嚴語險屬和難,顧我才慳子非虐。

你這一趟出行也不算差,所到之處的名山勝景都讓你寫出了佳作。 江神似乎是好事,想要依循慣例,突然颳起狂風,捲起了船帆的一角。 它要求你的船暫時停留,所以故意戲耍船工,讓船隻暫且停泊。 雷江正處在淮南的岸邊,萬頃枯黃的蘆葦映襯着青青的輪廓。 我不知這眼界開闊了多少,只看見村落裏的炊煙直直升起。 歸鄉的心意浩浩蕩蕩,被什麼撩動了呢?歸鄉的夢憂思重重,我暗自揣測。 那憤怒的波濤爲何非要強行把人滯留,讓我在這清夜無法入眠,屢屢驚愕。 一開始逆流順流都期望能日行千里,如今卻比駕車還慢,事情都錯了樣。 人生的聚散離合自有定數,誰說江神不能來戲謔人呢。 你寫新詩時筆走如龍,就像駿馬奔騰,那奔逸絕塵的氣勢難以阻擋。 不妨有酒相伴激發美妙的詩思,坐着面對硯臺(陶泓代指硯臺)自斟自酌。 你詩的韻律嚴謹、用語險奇,我和詩實在太難,只怪我才學淺陋,你可不算苛刻。
评论
加载中...
關於作者

公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,廬州濡須人。生於宋哲宗元祐八年,卒於孝宗乾道五年,年七十七歲。善文,明白曉暢,詩亦真樸有致。爲人慷慨有氣節。宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕雲用兵之非,以切直抑制下列。調歷陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。後累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳於世。

推荐小程序
羽毛球分组比赛记分
羽毛球分组比赛记分 二维码

微信扫码体验,随时随地记录比赛

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序